11月15日,由中宣部進出口管理局指導,中國青年出版總社承辦,中國出版協(xié)會、中國編輯學會協(xié)辦的2022年國際圖書編輯能力提升培訓班在京開班。培訓班采取錄播和直播相結合的方式開展,將持續(xù)至11月18日。
開班儀式上,中國出版協(xié)會副理事長李朋義希望參訓單位與學員把學習成果轉(zhuǎn)化為工作動力,努力開拓國外市場,加強版權輸出,策劃出版面向國際市場的高質(zhì)量出版物;不斷提高創(chuàng)作和翻譯質(zhì)量,優(yōu)化境外投資結構布局,提升本土化運營能力,更好適應當?shù)刈x者的閱讀和文化習慣;密切關注數(shù)字技術進展,創(chuàng)新出版物內(nèi)容表達和呈現(xiàn)形式,增強國際出版?zhèn)鞑サ挠H和力和實效性,以數(shù)字化實現(xiàn)國際化。
中國編輯學會會長郝振省表示,應對國際圖書和出版物市場,基礎在國內(nèi),功力在自身。編輯自身必須強化專注性投入和專業(yè)性聚焦,成為專家型、學者型編輯,才能有把握地走出去和有底蘊地引進來。
中宣部進出口管理局副局長、一級巡視員趙海云表示,國際圖書編輯能力是出版業(yè)走出去的核心競爭力,要積極對標世界一流企業(yè),與優(yōu)秀的國際出版人交流,開展項目合作,實現(xiàn)互利共贏,深化文明交流互鑒,推動中華文化更好走向世界。
本次培訓班聚焦全球出版產(chǎn)業(yè)概覽與國際出版產(chǎn)業(yè)發(fā)展趨勢、國際出版企業(yè)的國際戰(zhàn)略、融媒體出版與新技術的結合、學術出版(科技出版)、文化藝術出版、大眾出版六大模塊,采取理論與案例相結合的方式進行授課。220余家出版單位的2000余名從事國際業(yè)務的負責人、資深編輯、版權經(jīng)理和營銷人員等線上參與培訓。