欧美丰满大黑帍在线播放,JAPAN丰满人妻HD,无码人妻巨大屁股系列,男女激情边摸边做边吃

出版強國建設需要什么樣的人才儲備

發(fā)布日期:2022-07-25 作者:李美霖 內(nèi)容來源:中國新聞出版廣電報

國以才立,政以才治,業(yè)以才興。高素質(zhì)的國際傳播人才隊伍決定了國際合作的競爭力能否不斷增強,編輯出版工作更是承擔著舉旗幟、聚民心、育新人、興文化、展形象的使命任務。近日,在2022泰山國際新聞出版合作大會上,與會嘉賓齊聚一堂,圍繞國際出版學科建設與人才培養(yǎng)話題建言獻策。

亟須打造復合型出版人才

發(fā)揮人力優(yōu)勢,加強人才培養(yǎng)是建設出版強國的當務之急。高等教育出版社社長蘇雨恒指出,國際傳播人才在牢記出版使命、樹立精品意識、激發(fā)創(chuàng)新活力、錘煉高強本領、發(fā)揚工匠精神、永葆人文情懷的基礎上,還要具備應用外語、熟悉外事、國際視野、傳承文化、應對風險等能力,這對出版行業(yè)的國際能力培養(yǎng)也提出了新要求。要加強人才梯隊建設,構(gòu)建科學的培養(yǎng)選拔機制,打造一支與國家發(fā)展戰(zhàn)略新需求相適應、與構(gòu)建我國新發(fā)展格局相匹配、與新一代信息技術應用相融合、與出版國際合作發(fā)展新趨勢相契合的高質(zhì)量人才隊伍。

服務出版強國,培養(yǎng)新時代出版人才的迫切性和必要性有哪些?北京語言大學出版社海外部主任趙帥表示,隨著時代的發(fā)展,國際中文教材出版面臨更多挑戰(zhàn),首先是內(nèi)容的專業(yè)化與需求的多樣化,如何使一套教材更加科學有效,并能夠在不同的教學環(huán)境中都能夠達到最好的學習效果;其次是如何滿足不同國家、不同文化和不同需求的世界各地的中文學習者,這就需要出版社從選題策劃到編寫整個過程都能夠很好地對上述各方面有精準的把握,因此中文教材的出版需要培育不單是專業(yè)素質(zhì)過硬,而且有著很好的國際化視野的復合型出版人才。

“目前我國出版專業(yè)人才培養(yǎng)模式還較為單一和傳統(tǒng),培養(yǎng)具有國際視野、跨學科多領域的復合型出版人才是人才培養(yǎng)亟須解決的問題。”趙帥坦言。

北京印刷學院校長田忠利指出,基于這樣的目標和共識,北京印刷學院在中宣部、國家新聞出版署、行業(yè)協(xié)會的指導和支持下,已成為專門為出版?zhèn)髅饺a(chǎn)業(yè)鏈培養(yǎng)人才的全日制高水平特色型高等院校,為文化強國建設貢獻了“北印力量”。

培養(yǎng)國際化編譯團隊

中外圖書互譯項目是推動文明交流互鑒的重要手段。外語教學與研究出版社借助多語種翻譯出版優(yōu)勢,承接了多個政府互譯項目。在項目框架下,外研社規(guī)劃了一批體現(xiàn)經(jīng)典性、人文性和時代性的中外互譯出版圖書,目前已實現(xiàn)30部圖書的出版,為推動中國與這些國家的文化交流和民心相通發(fā)揮了積極作用。同時,通過互譯項目的牽引機制,撬動了一批“一帶一路”對象國的作家、學者、譯者、漢學家、出版人等高級出版和翻譯人才資源,為深化中國和這些國家的出版合作提供智力支持。

“很難想象一本以傳統(tǒng)方式策劃出版的圖書能贏得有著不同文化背景和需求的世界各國讀者的芳心,這就需要出版社能夠培育自己的海外作者群、譯者群及國際化的編輯策劃團隊,依托他們對本國(本地)社會和讀者群體的了解,以最符合當?shù)匚幕攸c的視角使中國出版物走出去并融進去。”趙帥表示,北京語言大學出版社一直致力于建設海外自營渠道,目前,北語社已經(jīng)在世界85個國家和地區(qū)建立了直銷客戶群,并在美國設立了北美分社,通過這些渠道建立了一批海外的作者、譯者資源及海外編輯策劃團隊,出版了一系列海外本土化產(chǎn)品,如北美分社出版的《人文天下》《小學中文》《這是我的書》等,取得了很好的效果。

培養(yǎng)國際化人才,實行差異化的交流是當務之急。中國出版協(xié)會副理事長、國際出版商協(xié)會執(zhí)委會委員李朋義指出,中外文化交流需要大量的國際化人才,中國出版界在國際化人才的選拔上可以側(cè)重從外語比較好的專業(yè)人才中選拔和培養(yǎng),外語功底打得比較扎實的前提下,學習編輯、出版、發(fā)行乃至國際合作。語言好,又懂得所在國、對象國的文化,雙方交流合作起來才會有聲有色。

加強走出去人才隊伍建設

當今世界正處于百年未有之大變局和新冠肺炎疫情疊加之下的動蕩變革期,當今中國也正處于中華民族偉大復興的關鍵時期,國內(nèi)外形勢發(fā)生深刻復雜的變化。

埃及??诉~特文化產(chǎn)業(yè)集團總裁助理、??诉~特(寧夏)文化傳播有限公司總經(jīng)理張昕表示,漢語教學不僅把漢語推向了阿拉伯地區(qū),也在為其培養(yǎng)翻譯人才,同時培養(yǎng)著中阿文化的后續(xù)力量,對此該公司在國際中文日舉辦了一些活動,常規(guī)參加校企招聘會,為學生提供就業(yè)機會。

百年變局加上疫情,讓出版走出去遇到了前所未有的挑戰(zhàn),中國新聞出版研究院原副院長、研究員范軍指出,固本培元、人才為要。人才賦予出版走出去的支撐性。出版社和國家層面要打好人才基礎,比如提供數(shù)據(jù)服務、提供人才服務,特別要和民營企業(yè)走出去相結(jié)合。

對此趙帥建議,出版社應該對走出去人才的培養(yǎng)給予重視,為走出去人才提供合理待遇和充足發(fā)展空間,國家層面上應為走出去人才培養(yǎng)和進修提供通道,設立相應的專業(yè)技術職稱認定,并提供一定資金扶持出版社加強走出去人才隊伍建設。

高等教育應成為支撐經(jīng)濟社會發(fā)展“快變量”,同時也應為行業(yè)發(fā)展提供未來視角。田忠利表示,目前急需探索成立國際出版教育聯(lián)盟,拓展海外教育研究基地,全面推進出版人才培養(yǎng)的國際化。

責任編輯:LAL
?更多新聞
 
 
Copyright 2020-2020 中版集團數(shù)字傳媒有限公司 京ICP備12006732號-18